dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 请敬畏生命!礼赞生命!整个生态环境的变化促使生命自身的进化,不适应的变异成为各种疾病/癌变,自然一批人被淘汰,而基于人的立场,我不得不为我的同类难过,如果我们不对生命神圣性由衷地赞美,我们或许会被自己所淘汰,尽管从全宇宙而言这很正常——一个不懂得珍惜生命的物种无法配上生命的桂冠,而我们还在这里辛苦的研究生命科学与新医学......
搜一搜更多此类问题 
布达佩斯俱乐部论坛生命科学与新医学【人体生态系统与新医学】 → 治疗触摸[分享]

您是本帖的第 4596 个阅读者
树形 打印
标题:
治疗触摸[分享]
找寻
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:258
积分:2258
门派:无门无派
注册:2005年4月16日
楼主
 用支付宝给找寻付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给找寻

发贴心情
治疗触摸[分享]

Therapeutic Touch


治疗触摸



There is a Universal Life Force Energy that flows through all living organisms. This Energy links us all together and unites us into a Oneness. In the human body, this Life Energy flows freely into, through and out of the body, when it is in a state of health and wholeness.


有一普遍的生命力能量,它流经所有活着的有机体。该能量将我们连接在一起而将我们联合为大一。在人体内,这种生命能量自由流动,进出我们的身体,这个时候身体处于健康和全体状态。


It is this flow of Energy that nourishes all the organs and systems in the body. This flow of Energy creates an energy field around the body that can be objectively perceived and measured and even photographed Kirlian Photography.


就是这种能量滋养了我们身体内所有的器官和系统。这种能量流创造了我们身体周围的一能量场,它可被客观地感知和测量以及用基尔良摄影术拍照片。


When there is illness, pain, injury, disease, etc., this Life Force Energy becomes interrupted, obstructed, or even depleted in one or more areas of the body. This change in energy and flow can be easily felt by the practitioner.


有生病、疼痛、伤害、疾病等的时候,这种生命力能量在身体一处或更多部位变得不通、阻塞、或甚至衰竭。修习者可以容易感觉这种能量的改变和流动。


The technique involves scanning the body by placing both hands together, side-by-side, palms down, facing the body.


这个技巧就是包括扫描身体,通过将两手相对放置,身体前后各一,掌心向着身体往下。


Start at the top of the head, 3-5 inches above the body (in the energy field) and proceed to feel the energy from head to toe, both on the front as well as backside of the body.


先从头顶开始,离身体3-5英寸(处于能量场里)而去感觉从身体前后头顶到脚趾的能量。


You will actually feel various energy sensations like: tingling, heat, cold, heaviness, and a drawing feeling, to name a few. Depending on what you feel, that will give you the information on what type of imbalance is present..loose congestion, tight congestion, localized imbalance, or an energy deficit / void. This then gives you the data needed to proceed knowledgeably.


你实际上将会感觉各种各样的能量感觉就像:麻刺感、热、冷、沉重和一种拉拔的感觉,可说出来一部分。按照你感觉的,它就会给出存在的不平衡种类的相关信息。松弛阻塞、紧绷阻塞、局部不平衡或能量缺少/无效。于是这给予你需要聪明知晓的资料。


Therapeutic Touch works with the interaction between the energy fields auras of healer and patient.


治疗触摸随疗愈者和病人间的能量场光环交感作用一同起作用。


Physical contact is not necessary because at the level of physical proximity and focused intent used, the energy fields of healer and patient are continuous.


不需要身体接触,因为身体层面亲近和运用集中注意力,疗愈者和病人间的能量场就联结在一起。


This is an active healing process; the healer must have an active intent for healing to occur, and the patient must desire (even unconsciously) a return to health.


这是一种正面的疗愈过程;疗愈者必须具有疗愈出现激活的意图,而病人必须期望(甚至无意识)转变到健康上来。


Therapeutic Touch can be practiced on babies, pets and plants as well as adults. Research indicates that it does produce statistically significant l evels of effective healing.


治疗触摸可以用在婴儿、动植物以及成年人身上。研究表明它达到了统计意义水平有效疗愈。


Patients generally report an increased sense of well-being and respite from pain after Therapeutic Touch sessions.


治疗触摸交流之好病人通常反馈说不断好转和疼痛减缓。


The key to practicing Therapeutic Touch is balancing the patient's energy. 治疗触摸实践的关键就是平衡病人的能量。


Pain or injury within the body or mind is reflected by changes in the energy field that surrounds and penetrates the physical body.


身体或头脑内痛苦和伤害通过围绕和穿透肉体能量场的改变被投射。


With the healer's own energy field properly shielded and stabilized through meditation and centering, the patient's energy field can be rebalanced, which will in turn allow the patient's own energy to effect the necessary healing.


随着疗愈者本身能量场适当地防护和通过冥想和置于中心而稳定,病人的能量场可以重新平衡,它依次使得病人本身的能量去影响必要的康复。


After the available energy is redistributed, the healer will often channel universal background energy into the patient's aura as an extra reserve for the patient to use at will.


重新分配有用能量之后,疗愈者将会时常传递宇宙背景能量进入病人的光环作为病人随意使用的额外储备。


This safe, noninvasive practice satisfies most ethical concerns about free will and doing no harm.


这安全、非入侵性的实践满足了大多数民族所关心的自由意志以及做起来没有伤害。


Each healer and each patient will interact differently; a healer must rely on his or her own intuition to decide how best to respond to whatever form a patient's energy takes. Imagery directs the healing; untangling knots of energy, warming cool areas, smoothing throbbing or rough spots or allowing a stream of energizing color to flow through a patient's aura. 肖每个疗愈者和每位病人将会不同地互相影响;一位疗愈者必须依*他的或她自己的直觉去决定如何更好地响应无论怎样病人具有的能量形态。像指引疗愈;解开能量淤塞、冷热部位、一些抽动或粗糙部位或准许能量化颜色流通过病人的光环流动。


Some healers will talk during the session, explaining continuously what they are doing or feeling. Some play meditative music and burn candles or incense. Many combine Therapeutic Touch with similar therapies such as hypnosis, massage, or acupressure.


某些疗愈者会谈论治疗期间,持续解释所做的或感觉到的。一些人放冥想音乐和燃烧蜡烛或熏香。多数人用类似治疗例如催眠、按摩或针压法结合治疗触摸。


I have found that it works very well in a coven setting, where all participating coveners direct energy to the patient after the primary healer has unruffled the patient's energy field.


我发现以女巫大聚会设置治疗触摸作用会更好,在这里第一个疗愈者安静了病人的能量场后,所有参与的人直接将能量传送给病人。


The only caveat is to be gentle; too much energy can make the patient jittery or headachy.


唯一的告诫就是安静;能量太多可以使得病人神经过敏或头痛。


The main functions of Therapeutic Touch are relaxation and pain reduction, which allow the patient to take a more active part in their own healing.


治疗触摸主要功能就是放松和疼痛减少,它们使得病人以他们自己的疗愈拥有更多激活部位。


The auric manipulation and healing techniques that gave rise to Therapeutic Touch were derived from teachings found in Theosophy.


正金操作和给予提升的治疗触摸疗愈技巧是源自见神论创立的教导。


Some study of chakras and Eastern energy systems will make the philosophy behind Therapeutic Touch more comprehensible, although it is not necessary to the practice.


某些脉轮和西方能量系统研究将会使得在治疗触摸之后的哲学更为好理解,尽管对实践而言它是不需要的。


Like Western magical practitioners, Therapeutic Touch operates out of the experience that, ultimately all things in the Universe are connected.


就像西方魔法休习者那样,治疗触摸来自体验,这体验是宇宙万物最终连接一体。


All exist as part of the Universal energy, which is why healers and patients alike can draw upon that Universal energy to supplement their own energy fields for healing.


全部以宇宙能量部分存在,这就是为什么疗愈者和病人以同样的方式可以利用宇宙能量去补充他们自己的能量场进行疗愈。


A healer does not need to believe in this philosophy to be able to heal using Therapeutic Touch; He / she needs only the desire to help the patient. Nor does the patient need to believe; only to be willing to accept help


一位疗愈者不需要相信利用治疗触摸以这种哲学能够去疗愈;他/她 只需要有帮助病人的愿望就好。而病人也不需要去相信,只要乐意接受这种帮助就好


愿这个世界充满阳光、欢乐、爱!让我们用爱温暖这个世界;用艺术美化人们的生活;用科技迎接未来-------http://www.chinaufo.com/bbs/index.asp;QQ289616215
ip地址已设置保密
2006-3-11 7:53:02
找寻
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:258
积分:2258
门派:无门无派
注册:2005年4月16日
2
 用支付宝给找寻付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给找寻

发贴心情

Fourth-grader's Experiment Rattles World of Touch Therapy


April 1, 1998 - Reuters - Chicago


1998年4月1日 – 路透社 – 芝加哥


It was as simple as a test could be. Since healers who practice therapeutic touch claim they can manipulate a patient's energy field to treat everything from burns to cancer, they were asked to prove it.


它是一项简单测试。自从从事治疗触摸的疗愈者声称他们可以操纵病人的能量场治疗所有的烧伤到癌的一切,他们被要求证明它。


The 11-year-old girl who devised the test for her fourth-grade science fair two years ago concluded that 21 practitioners of the widely taught practice were unable to detect the "energy field." Emily Rosa's study was published Wednesday in the Journal of the American Medical Association.


这11岁的女孩二年前为第四等级的科学展览发明了该测试,得出结论广泛传授实践的21位从事者是不能察觉“能量场”。艾米丽·罗莎研究被发表在美国医学协会星期三定期刊物上。


"I thought it was interesting because it was practiced in hospitals and private clinics all around this country and they were getting paid from $30 to $70 a treatment,"


“我认为它有趣,因为它在这个国家的医院和私人诊所到处实行,而每次治疗收费为30美圆到70美圆。”


Emily said this morning on the NBC "Today" show. It immediately drew fire from supporters of the practice, who say it is respected worldwide.


艾米丽说这个早晨在NBC“今日”放映了。立刻引起从事的支持者群情激昂,他们说它是受到全世界尊重的。


Therapeutic touch is practiced in at least 80 North American hospitals and taught in more than 100 colleges and universities in 75 countries, said the study written by the Loveland, Colo., girl, her parents and a Pennsylvania doctor who works to uncover quackery.


治疗触摸至少在80所北美医院实施,75个国家100以上学院和大学开始课程,Loveland, Colo女孩、她的父母亲和一位宾夕法尼亚州的揭露庸医医术的医生撰写的研究论文说。


Those who practice the technique say an energy field emanates from every person and is detectable above the skin through a tingling sensation or a feeling of hot or cold. The healer moves his or her hands over the patient's body to modify the field. Touching the patient isn't necessary.


那些从事该技巧的人说能量场从每一位人身上发出,可以通过麻刺感或冷热的感觉在皮肤上感觉到。医治者在病人身体上移动他或她的手去改善能量场。不必触摸病人。


More than 100,000 people worldwide have been taught the technique, including at least 43,000 health-care professionals, the study said.


100,000多世界各地的人们被传授这技巧,包括至少43,000名健康关怀的专业人员,该研究说。


Emily set up a cardboard screen through which practitioners put their hands. With their sight blocked, she asked them to identify which of their hands was near one of hers. 艾米丽搭了一块纸板屏风,通过它从事者放置他们的手。由于他们的眼睛蒙着,她要求他们确定他们的手接近艾米丽的一只手。


The 21 practitioners chose the correct hand 44 percent of the time.


21位选对手次数为44%。


That was less than the 50 percent chance they would have had of choosing the correct hand by guessing.


少于50%的可能性,他们有*猜选对手的机会。


"To our knowledge, no other objective, quantitative study involving more than a few therapeutic touch practitioners has been published, and no well-designed study demonstrates any health benefit from therapeutic touch," the study concluded.


“对我们的知识而言,没有其它目的,已经公布了涉及比少数从事者更多治疗触摸定量研究,而没有更好计划研究论证任何健康受益于治疗触摸”,该研究结论。


Emily's mother, Linda Rosa, acknowledged that she is a longtime skeptic of the practice. Emily, who wants to be a veterinarian or an astronaut, "or even both," said she conducted her study for a school science fair because she was a bit skeptical herself. There were no winners in the fair. She got a blue ribbon like everyone else.


艾米丽的母亲琳达·罗莎,她是公认的长期以来对实践持怀疑态度的。艾米丽想成为一名兽医或一名宇航员,“或两者兼备”,她为学院科学事业指导她的研究,因为她本人是一位怀疑者。在事业里没有胜利者。像其他任何人一样她赢得了最高荣誉。


The validity of therapeutic touch has been established in numerous doctoral dissertations and "innumerable" clinical studies, said Krieger, who has written two books about it.


无数的博士论文和“数不清”的临床研究已经确立了治疗触摸的有效性,Krieger 说,他为次写了二本书。


The practice has been safe and helpful in improving conditions from premenstrual syndrome, headaches, burns and bone fractures to asthma, reproductive problems, cancer and AIDS, she wrote.


她写道,实践是安全和有益的,可以改善经期前的综合病症、头痛、灼烧和骨折到哮喘、生殖问题、癌症和爱滋病症状。


Dr. George Lundberg, editor of JAMA for 16 years, said he handled the editing of Emily's report and found the research to be sound.


George Lundberg博士,16年的JAMA编辑,他说处理了艾米丽的编辑报告而发现研究是合理的。


Patricia Abrams, 59, said therapeutic touch saved her life 17 years ago after conventional doctors had given up on treating her for agnogenic myloid fibrosis, a fatal, incurable blood disorder.


59岁的帕特丽夏·阿布拉门斯说治疗触摸挽救了17以前她的生命,那时传统医生已经放弃治疗她的agnogenic myloid 纤维症, 一种致命的、没法治愈的血液紊乱。


She said she underwent therapeutic touch weekly for two years, along with meditation and visualization. She later learned therapeutic touch herself and uses it in her volunteer work with hospice patients.


她说她经历了每周治疗触摸达2年之久,同时进行冥想和内视。后来她自己学会了治疗触摸而将它用于收容所病人志愿者工作中。



HEALING AND ENERGY INDEX


疗愈和能量索引


ALPHABETICAL INDEX OF ALL FILES


按字母顺序排列的全部文件索引


CRYSTALINKS MAIN PAGE


水晶链接网站主页


http://www.crystalinks.com/therapeutic_touch.html


愿这个世界充满阳光、欢乐、爱!让我们用爱温暖这个世界;用艺术美化人们的生活;用科技迎接未来-------http://www.chinaufo.com/bbs/index.asp;QQ289616215
ip地址已设置保密
2006-3-11 7:55:40
知行合一
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:超级版主
文章:62
积分:683
门派:无门无派
注册:2011年6月20日
3
 用支付宝给知行合一付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给知行合一

发贴心情

每个人都有自身的能量,触摸治疗看起来挺有道理的。


每天进步一点点
ip地址已设置保密
2011-10-28 22:48:25
天人合一
帅哥哟,离线,有人找我吗?
头衔:另类
等级:超级版主
文章:7841
积分:50693
门派:无门无派
注册:2005年4月18日
4
 用支付宝给天人合一付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给天人合一

发贴心情
这里说的能量场就是拉兹洛提出的“道场”。
ip地址已设置保密
2011-10-30 22:14:12

 4   4   1/1页      1    
Copyright ©2000 - 2007 bdpsclub.org
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.23438 秒, 4 次数据查询